Gender and Literature/Art
The Chicana Poetics and Literary Interpretation of Yellow Woman
Journal of Beijing International Studies University 2016-1
Abstract：The contemporary situation ofthe mixture for heterogeneous ethnic groups is increasingly prominent, and to promote that cross-border research has increasingly become an important field of literary aesthetics. In the "critical race studies" of contemporary European-American literature, the poetics of "Chicana/Chicano" based on the mixed experience of "Mexican-American" ethnic groups in the southwest of U. S. has provided the vision, which differs from the mainstream theory of the Western essentialism, and enriched the space of literary interpretation by advocating the hybrid consciousness of postcolonial criticism and feminism in the context of marginal culture. American feminist critic Gloria Anzaldua's theory of "New Mestiza", which based itself upon the "Borderlands/La Frontera", would help us understand the problematics of Chicana, and examine feminist theory on the position of colored women and the cross-border ethnic identity of subculture. The Yellow Woman stories of ethnic groups in New Mexico imply the "local knowledge" of Indian culture. American Chicana critic Paula Gunn Allen breaks a new path in her "tribal-feminism" interpretation of a typical story "Kochinnenako(Yellow Woman)" among them in her famous thesis "Kochinnenako in Academe: Three Approaches to Interpreting a Keres Indian Tale". The Chicana poetics highlights the Cross-border value and subcultural significance of literary criticism in the context of cultural hybridity. From the perspective of the combination of literary theory and literary critical practice, the interpretation of Chicana poetics in the United States is full of theoretical enlightenment.
Keywords：Chicana Poetics, G. Anzaldua, New Mestiza, P. G. Allen, Literary Interpretation